I'm doing this 'cause I want to, not 'cause she told me to.
Lo sto facendo perche' mi va, non perche' me l'ha detto lei.
Doses that are combined in order to not cause adverse effects in the body and therefore act with efficiency.
Dosi che vengono combinate per non causare effetti negativi nel corpo e quindi agire con efficienza.
You know, I myself will try my best to do well and to not cause any bad things or bad phenomena to happen.
Sapete, io stesso, dalla mia parte personale, ho cercato di fare del mio meglio per non far succedere niente di male o qualche cattivo fenomeno.
Our formula works in a gentle manner, so as to not cause dehydration or loss of the essential electrolytes.
La nostra formula opera in maniera delicata in modo da non causare disidratazione né perdita di elettroliti essenziali.
What we have seen above provides sufficient reasons to not cause nonhuman animals to suffer and to not impede their enjoyment.
Ciò che abbiamo appena visto fornisce sufficienti ragioni per non causare sofferenza agli animali non umani e non ostacolare il loro godimento.
When I finished school, I wanted to just pick a place And go there 'cause I wanted to, Not 'cause my father got stationed there.
Quando ho finito la scuola, volevo scegliere un posto e andarci solo perche' lo desideravo, e non perche' mio padre ci veniva mandato per lavoro.
The end mill must be held securely as to not cause damage to the grinding wheel.
La fresa deve essere tenuta saldamente in modo da non danneggiare la mola.
So when her husband is presumably killed in a violent train accident, her sister, Josephine, and her husband’s friend try to break the sad news to her gently, as to not cause her heart to fail.
Così, quando il suo marito è presumibilmente ucciso in un incidente violento di treno, sua sorella Josephine e l'amico di suo marito cercano di rompere la triste notizia che non provoca il fallimento del suo cuore.
Employers must minimise exposure to hazardous substances to a level that is assessed to not cause harm to workers.
I datori di lavoro devono ridurre l’esposizione alle sostanze pericolose ad un livello considerato innocuo per i lavoratori.
Please note that guests are requested to not cause any nuisance in the residential area between 22:00 and 09:00.
Sarete tenuti a non causare alcun fastidio nella zona residenziale dalle 22:00 alle 09:00.
While showing some properties of G-hormones, Fragment 176-191 was determined to not cause hyperglycemia or negative changes in the level of glucose in the blood.
Mentre mostrava alcune proprietà degli G-ormoni, il frammento 176-191 è stato determinato per non causare i cambiamenti della negazione o di iperglicemia nel livello di glucosio nel sangue.
What they expect from you is to respect them and their private property and to not cause disturbances.
In cambio vi chiedono di rispettare loro e la loro proprietà e di contribuire al mantenimento di un’atmosfera tranquilla.
Panning and scrolling are soft enough to not cause discomfort, but still do not go as smoothly as on Android, Windows or iOS smartphones.
La panoramica e lo scorrimento sono abbastanza morbidi da non causare disagi, ma non vanno altrettanto bene come negli smartphone Android, Windows o iOS.
To begin with, you need to use an easy leash, long enough to not cause the animal discomfort.
In primo luogo è necessario utilizzare un guinzaglio leggero, abbastanza a lungo da non causare il disagio degli animali.
AdSense publishers must also comply with applicable sanctions and export regulations, which includes OFAC sanctions, and agree to not cause Google to violate these regulations.
I publisher AdSense devono inoltre rispettare le sanzioni e le normative sull'esportazione vigenti, incluse le sanzioni dell'OFAC, nonché accettare di non causare la violazione di tali normative da parte di Google.
Description: Prove your parking abilities with this fun but challenging game, follow the hints to the spot and take it as desired, but try to not cause too many damage for your limo or you will lose.
Gioca Descrizione: Dimostrare le tue abilità di parcheggio con questo divertente ma impegnativo gioco, seguire i suggerimenti sul posto e prenderlo come desiderato, ma cercare di non causare troppi danni per la tua limousine o si perde.
Onwards, we aim to provide a better game service by improving our quality control to make sure that any new content that is added to the game is fully optimized to not cause any critical issues.
Inoltre, intendiamo fornire una migliore esperienza di gioco migliorando il nostro controllo qualità per assicurarci che i nuovi contenuti aggiunti al gioco siano completamente ottimizzati, così da non causare criticità.
You have to know that the score weights the page naughtiness and that, in the current DoudouLinux configuration, it should remain below 50 to not cause page rejection.
Dovete sapere che il punteggio pesa la volgarità della pagina e che, nella attuale configurazione di DoudouLinux, dovrebbe rimanere sotto 50 per non causare il rigetto della pagina.
Treatments that are combined to not cause adverse effects in the body and therefore act with efficiency.
Trattamenti che si combinano per non provocare effetti nocivi nell'organismo e quindi agiscono con efficienza.
Now, one contemporary did write that the chapel was too beautiful to not cause controversy.
Qualcuno, all'epoca, scrisse che la Cappella era troppo bella per non suscitare polemiche.
2.1552000045776s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?